Yesterday I had an invitation to afternoon tea. My hostess was a tall elegant young lady that I have known since the day and hour she was born. Well not exactly the day and hour but near enough and I am not talking about Elly. Jen was an early visitor to meet her new cousin Elly and the bond has grown with the years.
Jen introducted little Miss Elly to the wonders of Dublin without her parents. They had regular visits to the cinema and to McDonalds long before Uncle Ronald discovered Belfast! The adventure ended with the journey home on the upper level of a double decker bus back to Nana’s house.
There was one occasion when arrangements were being made over the telephone, the newspaper cinema listings checked and there seemed only one film that Jen wished to sit through again ( she was a saint in disguise returning to watch films just to suit her cousin!). So on this occasion the one film had a question mark over it. Mammy would have to give permission so Jen asked to speak to me.
The film was the Commitments Would I allow my under-age daughter go to see this film? Jen had seen it before and had no objection to going again. It contained strong language… very strong language, but nothing worse than you would hear on a Dublin bus! I gave my consent. We finished our conversation and I went to tell Elly.
Two minutes later the phone rang again. It was Jen’s dad. No, he was not objecting to my decision but he would enjoy seeing the film again and wondered if I would like to go along with them. He was not sure whether Jack would like the film or understand the very strong Dublin accents, but I said I would ask him.
The cinema was quite close to Nana’s so my brother said he would collect us. There were six in the party by the time we set off, my brother, his wife, the two young ladies and Jack and I. I sat beside Jack in order to explain or translate for him the local lingo. He was the first to laugh and the tears ran down his face for most of the film. He had no trouble understanding any of it.
So after a couple of hours f-ducking and blinding I thought I had never left Dublin
We returned to the car and all piled in for the journey home to Nana’s house. I had to do something, so I said:
F-ducking Elly, before your f-ducking uncle P puts the f-ducking key in the f-ducking ignition to f-ducking drive the f-ducking car out of the f-ducking car park to f-ducking drive us back to your f-ducking Nana’s, I just want to f-ducking say that I f-ducking never f-ducking want to f-ducking hear f-ducking you f-ducking using this f-ducking language ever f-ducking again!