Out of the mouth of babes…
Share this:
- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to email this to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Google+ (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
Nice backside, Grannymar
Shame about the legs! 😆
I want that bear for my front door!
Of course not, that was just the posh language they used to impress their followers. In private it was the same language we use – “Pass the friggin bread, you plonker” etc.
Wash those feet! and come back soon.
Dear Jennifer,
If thou doth not know thy Bible,then verily I say unto thee, RENT THE MOVIE!.
Charlton Heston had that fancy talk down pat…….
Not only does Jennifer have a good point (about letting the Bible be relevant and accessible for all), she has lovely writing too!
I hope it’s good crazy, not bad crazy 🙂
XO
WWW
@Steph – I suppose I cannot have everything! 😉
@Annb – It would make a good doormat message! 😀
@Nick – I like it!
@Judy – I’m back!
@Nancy – I doth remember Charlton Heston well!
@Daniel – Good points.
@WWW – Good crazy and I am back again.
And doth thou remember Edward G. Robinson with his Brooklyn accent saying,” Whea’s you God now, Moses?”
When I saw the “Ten Commandments” the whole theatre cracked up at that line.
Nancy,
I was far too young and innocent to notice accents back then.
Happy Easter Grannymar. Enjoy it whatever you have planned!
Thank you Maz, and I hope yours is good too.
No Jennifer, it lost a lot in the translation oh, and it gained a lot too!
I just found that out today ……. about 8 verses at the end of Matthew apparently at the very least!
Magpie,
We learn something every time you visit.